Untersuchen Sie diesen Bericht über Chill



知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Also to deliver a class would suggest handing it over physically after a journey, treating it like a parcel. You could perfectly well say that you had delivered your class to the sanatorium for their flu injection.

Let's take your example:One-on-one instruction is always a lesson, never a class: He sometimes stays at the office after work for his German lesson. After the lesson he goes home. Notice that it made it singular. This means that a teacher comes to him at his workplace and teaches him individually.

But what if it's not a series of lessons—just regular online Spanish one-to-one lessons you buy from some teacher; could be one lesson (a trial lesson), could be a pack of lessons, but not a parte of any course.

DonnyB said: It depends entirely on the context. I would say for example: "I an dem currently having Italian lessons from a private Lehrer." The context there is that a small group of us meet regularly with our tutor for lessons.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Rein both cases, we can sayToday's lesson (i.e. the subject of today's teaching) was on the ethical dative. I think it's this sense of lesson as the subject of instruction that is causing the Unmut.

The usual British word for this is course : a course hinein business administration . Class can also mean one of the periods in the school day when a group of students are taught: What time is your next class? British speakers also use lesson for this meaning, but American speakers do not.

I think river has Erfolg the nail on the head: a lesson can Beryllium taken either privately or with a group of people; a class is always taught to a group.

Techno hinein der Futur wird groß wandelbar sein denke ich. Schon aktuell ist es ja so, dass viele Künstler sich ständig neu website ausarbeiten, sei es hinein ihren Produktionen oder Sets. Dadurch ergeben umherwandern rein der Futur hoffentlich noch mehr Möglichkeiten sich musikalisch auszuleben, es ergibt zigeunern einfach wenn schon ständig neuer Eintrag.

No, this doesn't sound appropriate either. I'm not sure if you mean you want to ask someone to dance with you, or if you're just suggesting to someone that he/she should dance. Which do you mean?

Rein an attempt to paraphrase, I'2r pop hinein a "wow": I like exploring new areas. Things I never imagined I'd take any interest in. Things that make you go "wow".

For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'd also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".

The first one is definitely the correct one. Sometimes, when in doubt, try it with different like-minded words and Teich what you think ie:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *